Размер шрифта
Цветовая схема
Изображения
Межстрочный интервал
Шрифт
×

Конференции

×
О вузе Образование Наука Международное сотрудничество Ресурсы
О вузеОплата услугИнновационные площадкиРуководствоПротиводействие терроризму и экстремизмуСтратегия развитияКонтактыУчёный советФирменный стильПреподаватели и сотрудникиОрганизационная структураИсторияАссоциация выпускниковПопечительский советПротиводействие коррупцииТвГУ в рейтингахСведения об образовательной организацииСистема менеджмента качества
Оплата услуг
Инновационные площадки
Руководство
Противодействие терроризму и экстремизму
Стратегия развития
Контакты
Учёный совет
Фирменный стиль
Преподаватели и сотрудники
Организационная структура
История
Ассоциация выпускников
Попечительский совет
Противодействие коррупции
ТвГУ в рейтингах
Сведения об образовательной организации
Система менеджмента качества
ОбразованиеНормативные документыФакультеты и институтыОбразовательные программыАспирантураДополнительное образованиеФакультативные дисциплины
Нормативные документы
Факультеты и институты
Образовательные программы
Аспирантура
Дополнительное образование
Факультативные дисциплины
НаукаКонкурсы, гранты, стипендииЦентр коллективного пользованияНаучный потенциалПодготовка кадров высшей квалификацииПлан научных мероприятийНаучная документацияНаучные школыНаучные направленияПеречень НИОКРСтруктураКонференцииНП "Наука и университеты"Результаты научной деятельностиНаучно-исследовательская база
Конкурсы, гранты, стипендии
Центр коллективного пользования
Научный потенциал
Подготовка кадров высшей квалификации
План научных мероприятий
Научная документация
Научные школы
Научные направления
Перечень НИОКР
Структура
Конференции
НП "Наука и университеты"
Результаты научной деятельности
Научно-исследовательская база
Международное сотрудничествоЦентр международного сотрудничестваОформление документов на обучениеПодготовительное отделение. Кафедра РКИЦентр изучения и тестирования китайского языка
Центр международного сотрудничества
Оформление документов на обучение
Подготовительное отделение. Кафедра РКИ
Центр изучения и тестирования китайского языка
РесурсыЭлектронное обучениеФотогалереяВестникДокументы
Электронное обучение
Фотогалерея
Вестник
Документы

Новости

Мир лингвистики и коммуникации: вербально-когнитивный вектор исследований и социальные практики

Мир лингвистики и коммуникации: вербально-когнитивный вектор исследований и социальные практики

16 января 2025

Уважаемые коллеги!

Кафедра фундаментальной и прикладной лингвистики, межкафедральная лаборатория современных коммуникативных технологий и кафедра международных отношений филологического факультета Тверского государственного университета приглашают Вас принять участие в Международной междисциплинарной научно-практической конференции «Мир лингвистики и коммуникации: вербально-когнитивный вектор исследований и социальные практики», которая состоится 17–19 апреля 2025 года. 

Место проведения конференции – Тверской государственный университет (г. Тверь, ул. Желябова, 33, Российская Федерация). 

Целью Международной междисциплинарной научно-практической конференции является обсуждение актуальных проблем изучения взаимосвязи развития языка, культуры, перевода и коммуникации в рамках современной парадигмы исследований с учётом междисциплинарных инновационно-методических подходов к современным проблемам лингвистического знания. Организаторы предлагают открытую площадку для свободных дискуссий и широкого обмена опытом, накопленным в данных областях научных направлений в профессиональных сообществах России и за рубежом.

К участию в конференции приглашаются как опытные исследователи, так и молодые специалисты, делающие первые шаги в изучении проблем языка, межкультурного (вербального и невербального) общения, переводческих и культурологических штудий, требующих новаторских  подходов к их преподаванию.

Программа Международной междисциплинарной научно-практической конференции «Мир лингвистики и коммуникации: вербально-когнитивный вектор исследований и социальные практики» включает в себя работу следующих научно-тематических платформ:

Научная платформа № 1.  Когнитивно-коммуникативные исследования текста и дискурса

Проблемы для обсуждения:

  • когнитивная семантика и когнитивная прагматика языковых единиц;
  • функционально-семантические трансформации текста и дискурса в манипулятивной (абсурдной, обманной, фейковой) коммуникации;
  • когниция и коммуникация в современном информационном
    пространстве в контексте различных сфер деятельности, корпоративных языков и культур.

Научная платформа № 2. Цифровая коммуникация и когнитивная безопасность личности 

Проблемы для обсуждения:

  • проблемы изучения компьютерно-опосредованной коммуникации vs виртуального дискурса;
  • манипулятивно-обманная коммуникация;
  • фейкосфера и фейкореальность информационного пространства; 
  • информационно-коммуникативное пространство фейкореальности и проблемы когнитивной безопасности человека говорящего;
  • когнитивная безопасность говорящего субъекта в коммуникативном мире симулякров vs фейкореальности.

Научная платформа № 3. Коммуникация – текст / дискурс – перевод

Проблемы для обсуждения:

  • переводческие теории и методы перевода;
  • межкультурные и социокультурные аспекты перевода и коммуникации;
  • когнитивные аспекты перевода; 
  • национальная ментальность в зеркале различных семиотических систем;
  • формы трансляции мирового и регионального культурно -исторического наследия; 
  • художественный, политический, деловой, научный текст vs дискурс в иноязычной аудитории.

Научная платформа № 4. Культурно-этические, социо- и психолингвистические проблемы межкультурной коммуникации

Проблемы для обсуждения:

  • поликодовое пространство межкультурной коммуникации (вербальная, невербальная, паравербальная коммуникации);
  • аспекты межкультурной коммуникации в различных сферах жизнедеятельности социума: в международных отношениях, бизнесе, политике, рекламе, медицине, образовании, туризме и т.п.
  • вербальные формы репрезентации «мягкой силы» в межкультурной коммуникации;
  • масс-медиа в фокусе гуманитарных наук: медиа, человек, смыслы.

Научная платформа № 5. Традиции и новаторство в современных концепциях обучения
иностранным языкам и русскому языку как иностранному

Проблемы для обсуждения:

  • современные подходы к преподаванию иностранных языков в вузе;
  • проблемы повышения мотивации изучения иностранных языков и РКИ в мире;
  • новые подходы к организации обучения иностранным языкам и РКИ: методы и технологии, учебники, программы, контроль и тестирование;
  • технологии искусственного интеллекта в обучении иностранным языкам и иноязычному общению.

Научная платформа № 6. Студенческая наука на старте

Научная студенческая конференция: «Лингвистическая коммуникация в аспекте пиарологии и перевода» 

Участники платформы: обучающиеся по программам бакалавриата, специалитета, магистратуры, аспиранты. 

Проблемы для обсуждения:

  • проблемы массмедийной коммуникации;
  • стилистическая прагматика и интерпретация текста vs дискурса
  • проблемы теории и практики перевода текстов научно-технической литературы; 
  • пиарология и коммуникация; проблемы пиаркоммуникации;   
  • технологии PR и рекламы; 
  • региональный аспект рекламных и PR-коммуникаций

В рамках Международной научной студенческой конференции работает «Площадка молодого исследователя», на которой представлены исследования молодых учёных. 

Круглые столы:

  1. Научному электронному журналу «Мир лингвистики и коммуникации» – 20 лет; 
  2. Бакалавр – магистр – аспирант: этапы становления молодого лингвиста. 

Мастер-классы

  1. Лингвистика сегодня: современные концепции и направления; 
  2. Убеждающая коммуникация. Работа с текстом: тренинг-практика;
  3. Откройте душу для добра. От сердца к сердцу: Музыкальный вектор духовной мелолии. 

Рабочие языки Международной междисциплинарной научно-практической конференции – русский, английский. Формат работы: очное, дистанционное (онлайн), заочное. 

Формат конференции предполагает пленарные, секционные заседания, круглые столы и мастер-классы по следующему регламенту: пленарный доклад – 15 минут и 5 минут на обсуждение; доклад на секции – 10 минут и 5 минут на обсуждение. На мастер-класс отводится не более 40–45 минут и 10 минут на вопросы и обсуждение. 

Для участия в конференции необходимо прислать заявку (см. Приложение 1) и текст ранее не публиковавшегося доклада для публикации (см. Приложение 2) на электронный адрес. 

Оргкомитет оставляет за собой право отклонять заявки на участие в работе конференции, не соответствующие тематике и формату конференции. 

Статьи по докладам, представленным на Конференцию после прохождения рецензирования, могут быть опубликованы в следующих научных изданиях:

  • сборник материалов Международной междисциплинарной научно-практической конференции [электронный ресурс]: (Мир лингвистики и коммуникации: вербально-когнитивный вектор исследований и социальные практики: Материалы Международной междисциплинарной научно-практической конференции 17-19 апреля 2025 года., г. Тверь, Тверской государственный университет); 
  • сборник материалов научной студенческой конференции [электронный ресурс]: Лингвистическая коммуникация в аспекте пиарологии и перевода;
  • в номерах 2-4 за 2025 год электронного научного журнала «Мир лингвистики и коммуникации» (список ВАК, 2 кв.).

Все поданные для публикации материалы подлежат обязательному рецензированию. Материалы, не прошедшие рецензирование (низкая оригинальность, неправильное оформление, отсутствие, как минимум, 2-х рецензий от докторов наук и др. требования), отклоняются от публикации без детализации и разбора причин.   

Заявки на участие и тексты ранее не публиковавшихся докладов для включения в сборник материалов конференции принимаются до 10 марта 2025 года и будут опубликованы в сборнике, индексируемом в РИНЦ, после обязательного рецензирования редколлегией.

За справками обращаться: romanov_tgsha@mail.ru (Романов А.А.) и ekkmal@bk.ru (Малышева Е.В.).

Прикрепленные файлы, содержащие заявку на участие и материалы для публикации, следует называть по фамилии и инициалам автора с указанием информации, содержащейся в файле, (например, Иванов_ИВ_заявка.doc; Иванов_ИВ_статья.docx). Файлы  сохранять в формате с расширением *doc или *docx. В случае, когда в статье два автора, то файл называется по имени первого автора. Тема письма: КОНФЕРЕНЦИЯ 2025.

Приложение 1.

Форма заявки на участие

в Международной междисциплинарной научно-практической конференции «Мир лингвистики и коммуникации: вербально-когнитивный вектор исследований и социальные практики»

1.Фамилия, имя, отчество (полностью) (рус.) 
2.Фамилия, имя, отчество (полностью) (англ.) 
3.Место работы, должность (рус.) 
4.Место работы, должность (англ.) 
5.Ученая степень, звание (рус.) 
6.Ученая степень, звание (англ.) 
7.Почтовый индекс, адрес 
8.Контактный телефон 
9.Адрес электронной почты 
10.Название статьи на русском языке  
11.Название статьи на английском языке 
12.Аннотация статьи на русском языке 
13.Аннотация статьи на английском языке 
14.Ключевые слова на русском языке 
15.Ключевые слова на английском языке 
16.Название направления 
17. Форма участия: очная / заочная  
18.  Необходимость в технических средствах  

 

Приложение 2.

Требования к оформлению статьи

  • объем статьи – до 5–6 стр., включая литературу; 
  • текстовой редактор – Microsoft Word, шрифт – Times New Roman, 14 кегль; межстрочный интервал – 1,0 пт (аннотация, ключевые слова и список литературы – 12 кегль);
  • все поля по 2 см, страницы не нумеруются;
  • текст форматируется по ширине, отступ для абзаца – 1,25 см;
  • все слова внутри абзаца разделяются только одним пробелом; при наборе должны различаться тире (–) и дефисы (-);
  • ссылки оформляются в тексте статьи в квадратных скобках с указанием порядкового номера источника в алфавитном списке литературы и номера страницы (номеров страниц) по образцу [1, с. 28–30], автоматические сноски не допускаются;
  • в тексте интервалы между абзацами не допускаются;
  • список использованной литературы (12 кегль, полужирный шрифт) под заголовком «Литература» (12 кегль, п/ж) следует за основным текстом статьи после пропуска строки и оформляется в соответствии с правилами библиографического описания, например:

Власян Г.Р. Проблема соблюдения Принципа Кооперации в английском разговорном диалоге // Вестник ЧГПУ. – 2010, № 5. – URL:
https://cyberleninka.ru/article/v/problema-soblyudeniya-printsipa-kooperatsii-v-angliyskomrazgovornom-dialoge (дата обращения: 02.11.2022).

Колшанский Г.В. О понятии контекстной семантики // Теория языка. Англистика. Кельтология.– Москва: Наука, 1976. – С. 69–75.

Никитин М.В. Лексическое значение слова (структура и комбинаторика). – Москва: Высшая школа, 1983. – 127 с. 

В верхнем левом углу обязательно указывается присвоенный статье УДК. В правом углу полужирным шрифтом указываются инициалы и фамилия автора; на следующей строке в скобках полужирным курсивом пишется город, страна; по центру заглавными буквами полужирным шрифтом название статьи. Например:

 

Образец оформления статьи

УДК…

 

И.В. Иванов
(Москва, Россия)

НАЗВАНИЕ СТАТЬИ

Аннотация. [Текст аннотации – 12 кегль (5–7 предложений)]
Ключевые слова: хххххххххххххх

I.V. Ivanov

 (Moscow, Russia)

THE TITLE OF THE ARTICLE

Abstract. [Abstract]

Key words: хххххххххххххх

Текст статьи. Текст статьи. Текст статьи. Текст статьи. Текст статьи. Текст
статьи. Текст статьи. Текст статьи. Текст статьи. Текст статьи. Текст статьи. 

Будем рады видеть Вас в числе участников конференции!