Размер шрифта
Цветовая схема
Изображения
Межстрочный интервал
Шрифт
×
×

Центр карьеры и трудоустройства

СоискателямНаши исследования

Тверской государственный университет

СоискателямНаши исследования

Как писать сопроводительные письма на русском и английском языках
Назад

Отправили резюме на интересную Вам вакансию, а отклика нет? А Вы написали сопроводительное письмо к нему? Учитывая тот факт, что рекрутеры получают сотни писем с резюме в день, «пустые» сообщения просто не просматриваются. Нет сомнений, что сопроводительное письмо очень важная часть эффективного поиска работы. Давайте вместе учиться его писать!

Что такое сопроводительное письмо?

  • Сопроводительное письмо – это сопроводительный текст к резюме, который пишется в «теле» электронного письма или в специальном функционале работного сайта.
  • Если цель резюме – показать, что Вы соответствуете выбранной позиции, то цель сопроводительного письма – доказать, что Вы хотите работать именно в выбранной компании и на указанной в вакансии должности.
Из опыта работы РЦСТВ ТвГУ:
Большинство соискателей считают написание сопроводительного письма совершенно необязательным. В итоге специалисты по подбору персонала получают «пустое» письмо с темой «Резюме». От кого? Зачем? Неясно.

Какова цель составления сопроводительного письма?

  • Обратить на себя внимание рекрутера;
  • установить личностный, индивидуальный контакт со специалистом по персоналу или работодателем.

В каких случаях пишется сопроводительное письмо?

  • Если Вы откликаетесь на вакансию компании, размещенную на работном сайте;
  • если Вы посылаете письмо по электронной почте;
  • если Вы отправляете свое резюме в кадровое агентство;
  • если Вы напрямую обращаетесь в кадровую службу выбранного Вами работодателя для включения своего резюме в кадровый резерв.

Что необходимо знать для написания сопроводительного письма?

  • Письмо должно быть именным, т.е. содержать имя человека, к которому Вы обращаетесь: менеджера по персоналу, руководителя компании и т.д. Прежде чем отправлять резюме, позвоните в компанию и выясните, кому оно должно быть адресовано. На работных сайтах и сайтах компаний, как правило, указывают контактное лицо.
  • Постарайтесь описать свой опыт таким образом, чтобы продемонстрировать свои личностные качества.
  • Будьте кратки, сделайте акцент на той информации, которую нельзя найти в Вашем резюме.
  • Обратите внимание на те требования, которые указаны в описании вакансии, и упомяните об этом в своем сопроводительном письме.

Прочитали наши рекомендации, но все равно затрудняетесь с написанием?
Вот примеры написания сопроводительного письма

Вариант 1. Для тех, кто не знает, что писать.

Тема письма: резюме Васильевой Ирины на позицию «специалист по работе с клиентами».

Содержание письма: Здравствуйте, Ольга! Предлагаю для рассмотрения мое резюме на позицию «Специалист по работе с клиентами» (во вложении). У меня есть опыт работы на подобной должности – «менеджер по продажам» (1 год). Я свяжусь с Вами во вторник в 16:00, для ответа на вопросы, которые могут возникнуть. При срочности звоните мне по телефону +7-910-ХХХ-ХХ-ХХ. С уважением, Ирина Васильева.

Вариант 2. Для тех, кто хочет произвести впечатление.

Содержание:

  • приветствие;
  • откуда Вы узнали о существующей вакансии;
  • информация, свидетельствующая о том, что Вы знакомы с современным состоянием дел в компании;
  • краткая информация о себе, свидетельствующая о том, что Вы соответствуете требованиям, указанным в описании вакансии;
  • заключение.

Пример:

Тема письма: резюме Елены Ивановой на позицию специалиста по подбору персонала

Содержание письма: Здравствуйте, Ксения. Я выпускница факультета психологии Тверского государственного университета. В ходе обучения я получила подготовку по специальности «Психология» и приобрела навыки проведения тренингов, опросов, важные коммуникативные навыки. В ходе обучения я проходила практику в кадровом агентстве «ХХХХХ» на позиции ассистент рекрутера. Руководитель агентства отметил как особенно успешный мой опыт проведения кейс-интервью и аналитическую работу по подбору персонала. Поскольку ваша компания работает с организациями, которые набирают операторов-консультантов, Вас, возможно, заинтересует мой опыт работы в call-центре, где я начала свою деятельность на позиции рядового оператора-консультанта. В течение первого года работы я освоила 7 проектов, и в результате была переведена на должность супервайзера, в обязанности которого входит обучение персонала, проведение тренингов делового общения и продаж. Полагаю, что с учетом своей квалификации могла бы претендовать на должность консультанта по подбору персонала, аналитика, ресечера.

Спасибо за Ваше внимание к моему письму. Буду благодарна, если Вы сможете позвонить мне. Тел.: +7-910-ХХХ-ХХ-ХХ

С уважением, Елена Иванова.

Сопроводительное письмо на английском языке похоже по структуре на письмо на русском языке

Вариант 3. Образец сопроводительного письма на английском языке.

Dear Sirs:

The analyst position, which was advertised on May 11 with the Career Opportunities Center at Tver State University, is a perfect match for my career goals. The position seems to fit very well with my education and experience as well. I am genuinely interested in Atlantic Company, not only because of its entrepreneurial culture and numerous strategic alliances in the industry, but also because of its mission to be a leader in applying cutting edge technology to solve complex business problems.
Your position requires experience in computer systems, financial applications software, and end-user consulting. With an undergraduate major in management information systems, I have training on mainframes, minicomputers, and microcomputers as well as with a variety of software programs and applications. My practical experience in my university’s computer center as a programmer and as a student consultant for system users gave me valuable exposure to complex computer operations. Additionally, I worked as a cooperative education student in computing operations for a large bank where I gained knowledge of financial systems. My coursework at TSU has furthered my knowledge and confirmed my interest in the information world. Would you please consider my request for a personal interview to discuss further my qualifications and to learn more about this opportunity? I shall call you next week to see if a meeting can be arranged. Should you need to reach me, please feel free to call me at 683-4388. If I am not in, please leave a message on my answering machine and I will return your call within a day. Thank you for your consideration. I look forward to speaking with you. Sincerely, (Written signature) Ivan Ivanov

Обращаем Ваше внимание, что если Вы не можете сделать письмо персонализированным, то начинайте его с фразы: «Dear Sirs», «Dear Personnel Manager», «Dear HR Manager». Для Вас в тексте выделены полезные универсальные фразы и выражения, которые можно использовать в своем письме.

 

Поделиться:

Информация


Адрес: 170100, г. Тверь, ул. Советская, д. 58

тел 8 (4822): 78-89-09 (доб. 290)

Email: sbt@tversu.ru

Соцсети


Принимали участие в мероприятиях Центра карьеры?

Напишите, пожалуйста, отзыв